У проекті мирного плану сша виявлено російські формулювання
Не так давно був оприлюднений мирний план сша для України, в якому деякі фрази, за прогнозами експертів, можуть бути написані російською мовою. У тексті можна помітити формулювання, характерні для російської мови, які виглядають незграбно та незвично для англійського контексту.
Аналіз показує, що третій пункт з 28 у документі містить фразу: «Очікується, що Росія не буде вторгатися в сусідні країни, а НАТО не буде розширюватися далі». Експерти вважають, що конструкція “It is expected” є буквальним перекладом російського терміна «ожидается» і виглядає дивно в англійському тексті. Інші російські слова, які помічають у документі, включають ambiguities (неоднозначності) та to enshrine (закріпити).
Також стало відомо, що Білий дім підтвердив участь Кирила Дмитрієва, представника російського президента Володимира Путіна, у написанні цього плану разом із спеціальним представником Дональда Трампа Стівом Віткоффом. Текст було погоджено під час зустрічі в Маямі. Водночас, Україна та її європейські партнери не брали участі у розробці цього мирного плану, що викликає питання щодо його об’єктивності.
Відзначимо, що виключення України з процесу створення плану може викликати сумніви щодо намірів авторів та їхнього ставлення до ситуації в регіоні. Це підкреслює важливість включення всіх зацікавлених сторін у будь-які переговори щодо миру. Стосунки між країнами та їхня спільна безпека залишаються важливими аспектами на сучасній міжнародній арені.
